aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <noreply@xfce.org>2015-02-23 18:31:19 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-02-23 18:31:19 +0100
commitd692ba7110bbeec64c048931cf36fb4f6542a729 (patch)
tree5ba574744aa5ecf60562379a59d53803de6c1890
parent6e678721dad79718c920f9b668f7cd7453d9ff44 (diff)
I18n: Update translation bg (100%).
188 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r--po/bg.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4096071..fcf537e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-apps/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Файлът не може да бъде запазен"
#: ../src/main_window.c:3336
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете изображение '%s' от диска?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете изображението „%s“ от диска?"
#: ../src/main_window.c:3354
#, c-format
@@ -518,12 +518,12 @@ msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Възникна грешка при изтриване на изображение '%s' от диска.\n\n%s"
+msgstr "Възникна грешка при изтриване на изображението „%s“ от диска.\n\n%s"
#: ../src/main_window.c:3370
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
-msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изпратите изображение '%s' в кошчето?"
+msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпратите изображението „%s“ в кошчето?"
#: ../src/main_window.c:3388
#, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Възникна грешка при преместване на изображение '%s' в кошчето.\n\n%s"
+msgstr "Възникна грешка при преместване на изображението „%s“ в кошчето.\n\n%s"
#: ../src/main_window.c:3718
msgid "Edit with"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Тази версия идва с подобрения, като нап
msgid ""
"This release contains lots of translation-updates, and a crash when "
"configuring the 'limit-quality' property."
-msgstr "Тази версия съдържа актуализация на много локализации, както и изключване на програмата при настройката на \"лимитиране на качеството\"."
+msgstr "Тази версия съдържа актуализация на много преводи, както и поправя срив при настройката на „ограничаване на качеството“."
#: ../ristretto.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -896,4 +896,4 @@ msgid ""
"message in the statusbar to indicate when it is busy and progressive loading"
" of directories to prevent lockup of the UI. This version is designed to "
"work with version 4.10 of Xfce."
-msgstr "Тази версия се предлага с няколко промени, като например онлайн документация на http://docs.xfce.org, възможността да ограничат максимално качество на изображението, за да размерите на екрана, за да се подобри използваната памет и производителността - сега Ristretto ограничава изобразяването с максимално качество, ако тази опция е забранена, само една лента с инструменти - вместо две, бутон за бързо стартиране в лентата с инструменти, за да се отвори редактор, възможност да зададете редактор по подразбиране с MIME-тип, опционален часовник, който се появява, когато Ristretto е на цял екран. Ristretto сега показва съобщение \"Зареждане ..\" в лентата за състоянието, когато е зает и прогресивно зареждане на директории за да се предотврати блокирането на потребителския интерфейс. Тази версия е предназначена за работа с версия 4.10 на Xfce."
+msgstr "Тази версия се предлага с няколко промени, като например онлайн документация на http://docs.xfce.org, възможността да ограничат максимално качество на изображението, за да размерите на екрана, за да се подобри използваната памет и производителността – сега Ristretto ограничава изобразяването с максимално качество, ако тази опция е забранена, само една лента с инструменти - вместо две, бутон за бързо стартиране в лентата с инструменти, за да се отвори редактор, възможност да зададете редактор по подразбиране с MIME-тип, опционален часовник, който се появява, когато Ristretto е на цял екран. Ristretto сега показва съобщение „Зареждане...“ в лентата за състоянието, когато е зает и прогресивно зареждане на директории за да се предотврати блокирането на потребителския интерфейс. Тази версия е предназначена за работа с версия 4.10 на Xfce."